Dňa 26. novembra 2020 sa naša škola zapojila do prekladateľskej súťaže „JUVENES TRANSLATORES 2020“. Generálne riaditeľstvo (GR) Európskej komisie pre preklad organizuje túto súťaž pre školy v EÚ už od roku 2007. Náhodným elektronickým losovaním bola vybraná aj naša škola, ktorá tak mohla zapojiť do súťaže aj svojich žiakov (2 – 5 žiakov) narodených v roku 2003. Počet škôl vybraných z každého členského štátu sa rovná počtu kresiel členského štátu v Európskom parlamente.
V tomto roku bola súťaž osobitná tým, že kvôli pandemickej situácii a zatvoreným školám sa žiaci zúčastnili na súťaži priamo z domu, a to formou on-line prekladu.
OA DMJ reprezentovali:
Lea Koperová (2. A), Andrea Kullová (3. A) a Aneta Majtanová (3. A)
Témou tohtoročnej súťaže bolo: „Ako si poradiť v ťažkých časoch – v jednote je sila.“ Každý preklad bude hodnotiť výbor zložený z profesionálnych prekladateľov a korektorov z GR pre preklad. Porota, ktorej bude predsedať generálny riaditeľ GR pre preklad, na základe tohto hodnotenia vyberie z každého členského štátu najlepší preklad.
Výbor použije kritériá, aké sa uplatňujú na hodnotenie prekladov v rámci GR pre preklad, t. j.:
- presnosť prekladu,
- schopnosť správneho písania (výber výrazov a gramatika),
- schopnosť plynulého písania,
- tvorivosť prekladateľských riešení.
Výsledky hodnotenia budú zverejnené začiatkom februára 2021. Víťazi, spolu s jednou sprevádzajúcou dospelou osobou a jedným učiteľom, budú pozvaní na slávnostné udeľovanie cien do Bruselu, na ktorom si prevezmú ceny.
Našim žiakom držíme palce, aby ich preklady oslovili výbor aj porotu.
Autor: Mgr. Kristína Bednárová